王府井不是王府的井
蔣晨明
老北京的井多,“胡同”二字就被認(rèn)為是由蒙古語的“井”諧音而來,至今很多地名也帶有“井”這個(gè)元素,。一般叫做“某某井”的地方,多半從字面理解,,就可以認(rèn)為舊時(shí)此處曾有一個(gè)“某某井”。
很多人將這個(gè)邏輯套用在“王府井”上,,就會(huì)編一個(gè)舊時(shí)曾有王府之井的故事出來,。那可就大錯(cuò)特錯(cuò)了。所以,,盡管王府井這地方大家都太熟悉了,,但還是有必要講一下它到底怎么來的。
讓我們先將時(shí)間撥回到遼金年代,,那時(shí)候的王府井地區(qū)還是個(gè)小村,,待元大都成規(guī)模,這里才開始有了人氣,。到了明朝,,王府井的發(fā)展達(dá)到一個(gè)小高潮:明成祖朱棣時(shí),,此處建成了十座王府??梢韵胂螽?dāng)時(shí)的場景還是很壯觀的,,一條街有十座王府,擱在今天就該叫做“王府一條街”了,。當(dāng)時(shí)此街就叫做“十王府街”,。明亡后,十個(gè)王府減少為八個(gè),,那“十王府街”名稱就匹配不上了,,所以簡化為了“王府街”。注意,,時(shí)間進(jìn)程至此,,就從沒“井”字兒出現(xiàn)。
直到北洋時(shí)期,,在繪制北京詳圖時(shí),,將這條南北街分成了三段,北段稱王府大街,,中段稱八面槽,,南段稱王府井。南段稱王府井的原因,,是由于南段挨著口甜水井,。今天我們?cè)谕醺哪隙挝鱾?cè)仍保留著一條“大甜水井胡同”。再后來,,王府井就漸漸成了整條街的統(tǒng)稱了,。
這下明白了吧,本來這里是北有王府,,南有甜井,并非簡單推測的“王府里有口井”,。
掃一掃在手機(jī)端打開當(dāng)前頁
|
【大 中 小】 【打印】 |